35 тис. грн отримав переможець премії “Книга року Бі-Бі-Сі” 58-річний Юрій Андрухович за роман “Коханці Юстиції”

  • Грудень 21, 2018

Це книжка про брак довіри, про великих злочинців і судові помилки, — каже літературний критик і член журі 60-річна Віра Агеєва. — Містить вісім історій про злочинців, які жили в період від 1612-го до 1971 року. Дізнаємося про вбивцю Степана Бандери Богдана Сташинського, львівського студента Мирослава Січинського, який 1908-го застрелив намісника Галичини графа Потоцького, про розбійника Самійла Немирича. Письменника цікавить недосконалість правосуддя, шляхетні наміри грішників. Читач закриє книгу з певністю, що істина відносна.
Юрій Андрухович писав роман 27 років. Книжка “Коханці Юстиції” вийшла у видавництві “Меридіан Черновіц”.
Андрухович нагадує дороге вистояне вино, — говорить випусковий редактор Бі-Бі-Сі 38-річна Марта Шокало. — Десять років не писав нових романів, тому на книжку “Коханці Юстиції” довго чекали й прискіпливо її оцінювали. Це гарний роман, який легко читається. Отримувала справжнє задоволення від мови, образів, гумору. В’їлася в пам’ять історія про чоловіка, який кохав дружину і не хотів, щоб вона старіла. Пішов до мольфара, аби жінка весь час залишалася молодою. Але в результаті вона помолоділа аж до стану дитини.
Серед фіналістів конкурсу — письменники Макс Кідрук, Олег Коцарев, Ірина Агапєєва та Андрій Курков.
Живу в Лондоні й часто шукаю книжки, які могла б порекомендувати друзям-іноземцям, — розповідає письменниця Світлана Пиркало, 42 роки. — Серед фіналістів таких було дві. Агапєєва в “Троянді за колючкою” написала про своє перебування в слідчому ізоляторі в Криму. Це досвід майже 20-річної давності, але він жахає досі. 18-річною письменниця заступилася за брата, якого побили міліціонери. Це була самооборона, проте обох звинуватили в злочині — нападі на правоохоронців. Книжка Кідрука “Де немає Бога” описує наслідки авіакатастрофи, в якій вціліли шестеро пасажирів. Ці романи можна було б прочитати закордонним читачам, бо сюжети універсальні й зрозумілі без знання України. Натомість книга Андруховича — для домашнього вжитку й аудиторії, яка знає цього автора. Бо посилається на свої попередні романи, вірші.
У романі “Сірі ­бджоли” Андрій Курков пише про людину та її дім, батьківщину, — каже член журі Віталій Жежера, 65 років. — Герой книжки Сергійович живе під Горлівкою на вузькій смужці землі між двома арміями, мінними полями. У селі залишилося двоє жителів — він та його колишній однокласник Пашка. Не виїхав, бо не хотів кидати шість вуликів із бджолами.
Премія “Книга року ­Бі-Бі-Сі” існує з 2005-го.
Дитячих книжок було більше, ніж дорослих
Дитячою книгою року назвали роман “Мері” 42-річного письменника Сашка Дермансь­кого. Вийшов у видавництві “А-ба-ба-га-ла-­ма-га”.
У родині Ковальчуків старший син, 10-річний Андрійко, не розмовляє, — розповідає Дерманський. — Лікарі не можуть знайти причину. На обстеження потрібні кошти, яких у героїв немає. Подружжя свариться і думає про розлучення. Батько хлопця працює жокеєм на іподромі. Щоб заробити, хоче виграти кубок на змаганнях. А жокей із нього такий собі. Мері — це його кобила, подарунок англійської федерації кінного спорту. Виявляється, що на перегонах йому потрібно змагатися із самим нечистим, конем на ім’я Вихор. І від цього залежить доля родини.
Намагався написати історію так, щоб дитині було цікаво. Аби молода людина вчилася відчувати, переживати разом із героями. Щоб здолати якісь труднощі й виклики, треба згуртуватися. Родині довелося це зробити. Показую, що найголовніша боротьба в нашому житті — із самим собою. Важливо думати про тих, хто поруч, бути готовим на самопожертви. Навіть пес Вареник, який увесь час лінувався вилізти з будки, попросив його відв’язати, щоб допомогти у відповідальний момент.
Дитяча література стрімко розвивається в Україні, — говорить Марта Шокало. — Цього року вперше в довгому списку дитячих книжок було більше, ніж дорослих — 16 проти 11. Авторів світового рівня в нас ще немає. Але що більше книжок пишеться, то вище вірогідність появи чогось дуже вартісного. Не вистачає сюжетів і простих історій без мудрувань. У Дерманського — класична казка з героями, які зрозумілі дітям, із добротою і хорошим закінченням.

Автор: Юлія БЛИЗНЮК, Марина НЕПИЙВОДА

Відбудеться презентація соціального проекту реалізованого в рамках Громадського бюджету Києва — “Слухай. Бібліотека аудіокниг українською мовою”

  • Грудень 18, 2018

20 грудня о 11:00 в Київському університеті імені Бориса Грінченка (вул. Маршала Тимошенка, 13-Б) відбудеться презентація соціального проекту реалізованого в рамках Громадського бюджету Києва — “Слухай. Бібліотека аудіокниг українською мовою”.
У ході проекту створено онлайн-бібліотеку аудіокниг класичної української прози та поезії, що входять до шкільної програми, а також творів відомих сучасників з їх авторським начитуванням. Авторська команда “Типовий Київ” спільно з Інститутом журналістики Київського університету імені Бориса Грінченка за рік вдалося реалізували амбітну задачу – озвучити понад 100 книг та віршованих творів.
До начитування долучились теле- та радіо ведучі, актори театру та кіно, зірки української музичної сцени, студенти та просто волонтери, які пройшли кастинг. Серед них: Валерий Харчишин, Даша Астаф’єва, Богдан Бенюк, Даша Коломієць, Назар Задніпроський, Павло Зібров, Тімур Мірошниченко, Євген Янович, Олександр Ярмак, Євген Галич, Женя Бардаченко (Jay DILEMMA), Олексій Супрун (Петро Бампер), Ірина Хоменко, Поліна Ткач, Олег Маслюк та інші відомі українці.
“Аудіокниг українською мовою вкрай обмаль, а в умовах сучасного розвитку технологій знання та культуру необхідно доносити в максимально простих та зручних формах. Аудіокнига – одна з таких форм”, – коментують ініціатори проекту. Крім того такий формат творів дуже потребують люди із особливими потребами (з вадами зору, діагнозами дислексії, труднощами у навчанні, зокрема з неспроможністю сприймати інформацію зорово).
Серед озвучених книг – класика української прози Ольги Кобилянської, Квітки-Основ’яненка, Івана Франка, Панаса Мирного, Валер’яна Підмогильного та ще десятки авторів. Понад 50 віршованих творів Максима Рильського, Олени Теліги, Дмитра Павличка, Лесі Українки, Миколи Хвильового та інших письменників. Сучасна література від Деркачової Ольги, Ліра Євгена, Сняданко Наталії, Христини Козловської. Марк Лівін та Катерина Бабкіна начитали свої кращі авторські роботи.
Проект реалізовано спільно з Департаментом освіти КМДА, і з 2019 року стане ще одним інструментом сучасної школи.
Під час відкритої презентації авторська група офіційно запустить проект, розкаже про його створення, результати та подальші плани. На захід запрошені представники міської влади, зірки, що долучились до озвучування книг, а також автори сучасних творів.
Сайт проекту: https://sluhay.com.ua/
Організатори проекту: “Типовий Київ” спільно з Київським університетом імені Бориса Грінченка, за підтримки Громадського бюджету Києва, КМДА та Департаменту освіти КМДА.
Місце проведення: вул. Маршала Тимошенка, 13-Б, Київський університет імені Бориса Грінченка.
Подія у facebook: https://www.facebook.com/events/130119971224899/
Акредитація представників ЗМІ — Тетяна Поліщук, +380 50 968 1430

Український письменник Макс Кідрук успішно заробляє лише своєю творчістю

  • Жовтень 10, 2018

Його гонорари сягають сотень тисяч гривень.

Перші відчутні роялті почав отримувати після виходу книги “Жорстоке небо” 2014-го, розповідає письменник в інтерв’ю.

Торік за півріччя у мене вперше були роялті, які є не меншими, ніж зарплата менеджера високої ланки у Рівному. Вони постійно зростають, раніше доповнювали те, що я роблю. За півріччя розмір роялті становить приблизно 70 тисяч мінус податки. Тур може приносити від 30 до 50 тисяч. Дохід у першому півріччі значно менший, там немає туру чи передзамовлення нової книги. За рік точно півмільйона гривень прокручується, можливо, навіть більше. З них мого заробітку – 200 тис. гривень

Письменник вирушив у тур 101 містами України із презентацією нової книги “Де немає Бога”.

Передзамовлення “Де немає Бога” зараз – понад 1 тис. примірників. Я персонально на цьому заробив близько 55 тис. грн. На попередній книзі ця сума становила 35 тис. грн

Макс Кідрук за освітою інженер-енергетик. Побував у більше 30 країнах світу.

Пише книги з подорожей, наукову фантастику та технотрилери. Найвідоміші його романи – “Зазирни у мої сни”, “Не озирайся і мовчи”, “Жорстоке небо”, “Твердиня”

Назвали найкращі книги 25-го Форуму видавців

  • Вересень 21, 2018

У Львові, де 19 – 23 вересня 2018 року проходить 25-ий Форум видавців, назвали найкращі представлені на Форумі книги у рамках нагороди BookForum Best Book Award.

Гран-прі отримало видавництво “Родовід” за альбом “Наш Герб Українські символи від княжих часів до сьогодення”

Подяку від міського голови Львова Андрія Садового отримав Богдан Завітій, заступник головного редактора видавництва “Родовід”, автор ідеї та упорядник альбому.

Також нагороди отримали:

Спецномінація “Свобода” – Станіслав Асєєв “В ізоляції”. Це збірка статей донецького журналіста та блогера Станіслава Асєєва. Книгу видали “Радіо Свобода” й видавництво “Люта справа”;

У номінації “Класична українська література” – Леся Українка “Листи: 1876–1897”, видавництво “Комора”;

У номінації “Від 0 до 6 років” – книга “Вірші”, видавництво “А-ба-ба-га-ла-ма-га”; у номінації “Від 6 до 12″ –”Казки на ніч для дівчат-бунтарок”;

У номінації “Нон-фікшн” – Джозеф Лі Геловей “Ми були солдатами і молодими”, видавництво “Астролябія”;

У номінації “Біографія” – Аґата Тушинська “Наречена Шульца”. Книга польської письменниці Аґати Тушинської, яку переклала літературознавиця, перекладачка, шульцолог Віра Меньок.

У номінації “Історія” – Енн Еплбаум “Червоний голод: Війна Сталіна проти України”. Книгу видав Український науково-дослідний та освітній центр вивчення Голодомору (HREC). Енн Еплбаум – відома журналістка та дослідниця Східної Європи, лауреатка Пулітцерівської премії. Книжка “Червоний голод: війна Сталіна проти України” вийшла друком минулого року й викликала активні дискусії в світових медіа. У березні вона здобула премію Лайонела Гелбера.

У номінації “Сучасна українська поезія” – “Антологія молодої української поезії III тисячоліття”;

У номінації “Класична іноземна література, в українському перекладі” – Луцій Анней Сенека “Моральні листи до Луцілія”, а у номінації “Сучасна іноземна література, в українському перекладі” – Кейт Аткінсон “За лаштунками в музеї”;

У номінації “Література для підлітків і YA” – Наталя Нагорна “Повернутися з війни”;

У номінації “Наукова література” – “Лікарські товариства у Львові до 1939 року”, а у номінації “Навчальна, довідкова, професійна література” – “Гістологія людини”;

У номінації “Популярна наукова література” – “Іван Боберський основоположник української тіловиховної і спортової традиції”;

Також спецвідзнаку 25 Book Forum отримав Андрій Содомора.

19 вересня у рамках 25 Book Forum у Львові у Палаці Потоцьких пройшла презентація серії книжок карпатської фольклористики “Першодруки” від видавнитва “Фоліо”. Нові книжки представляли ідейник проекту, нардеп Микола Княжицький і директор видавництва Олександр Красовицький.

Які книги пишуть можновладці

  • Березень 10, 2018

Сергій Лещенко народний депутат України на своїй сторінці у YouTube розповів про книги які продаются у Верховній раді. Було виділено книгу Авакова із назвою «Ленін з нами» за яку Аваков отримав 76 тисяч гривень гонорару.

Ось я дивлюся книжки, і я знайшов ту саму книгу Авакова яка називається «Ленін з нами», за цю от книжку пан Аваков отримав 76 тисяч гривень гонорару. Людиякі займаються видавництвом книжок в Україні розуміють, що це нереальна цифра. Я сам видав дві книги і я знаю які там гонорари і скільки вони становлять, ну від сили там 15% видавництво платить за кожен проданий екземпляр

Також, за думкою Лещенка дана книга не може забезпечити такий гонорар автору оскільки складається переважно із цитат.

Ось ми відкриваємо книгу і бачимо передмову, дві сторінки, від автора. Потім бачимо розділ «Ленін з нами», це стаття яка була оприлюднена Аваковим. Ви бачите розмір шрифту, тобто це навіть не стаття, а цитати і коментарі Авакова до Леніна

Нагадаємо, книго друкарство в Україні зазнало підйому як після «Революції Гідності» так і після законів про мовні квоти.