Чи може бути патріотом(кою) сексуальна меншина

  • Липень 25, 2018

Українська поетеса, мовний педагог та громадська діячка Ірина Фаріон висловилась щодо майбутнього України, на її думку майбутнє не наступить до того часу, поки Україна не почне розмовляти на українській мові. В якості прикладу Фаріон привела армію США, де будь хто із службовців навіть не задумується про вивчення мови.

А у нас якась історія? У нас звідки взявся російську мову? Російська мова принесений в Україну на багнетах! Перші російські залоги – це 1658 рік, за часів Івана Виговського. Перше слово російською мовою в Галичині прозвучало за часів Першої світової війни. Те тобто, російська мова – це мова окупанта. Ці люди що, цього не розуміють?!

Раніше Ірина Фаріон була позначена російськомовними сайтами та недопущена до в’їзду в Україну через свої політичні переконання та небажання чути російську мову на території України як в телевізійних так і в радіо ефірах.

Російськомовні українці нагадують мені ЛГБТ. Вони так само агресивно пропагують свою патологію здоровому суспільству і намагаються її легалізувати

В свою чергу, через категоричні висловлювання в дискусіях розгорілась справжня баталія, щодо питання патріотизму.

Якщо людина розмовляє російською, але все робить для України, працює, піклується про своє подвір’я, не пройде байдуже повз того, кого ображають, допоможе старому, то мені пофіг, якою мовою він говорить. А ось той україномовний, який такого російськомовного принижує, готовий вигнати, побити – це людина з патологією. Суспільство не складається з однієї мови. Можна говорити українською і продати Батьківщину за гроші. А можна говорити по-російськи і віддати за Україну життя. Так хто тоді представник ЛГБТ?

Нагадаємо, ЛГБТ – це соціальна сукупність лесбійок, геїв, бісексуалів і трансгендерів, що об’єднується спільними інтересами, проблемами і цілями

Українці мають ставитись до своєї мови із повагою

  • Липень 13, 2018

Українська мовознавця та педагог Ірина Фаріон виступаючи в ефірі одного із українських телеканалів розповіла про повагу до своєї мови та культури. Вона прокоментувала дзвінок додзвонювача який запитував про можливість створення соціально-побутових умов спочатку перед мовним питанням.

По-перше, дивіться додзвонювач говорить до мене мовою окупанта, це уже абсолютно неприйнятна річ. От дивіться, людина звертається до мене, народного депутата, державного діяча мовою окупанта, це уже на грані фолу. От дивіться, наприклад у Японії існує 120 інститутів державної мови, у нас лишень один, і той на грані виживання, там іде масове скорочення працівників. Для того, щоб вступити до будь-якого японського вишу, кажуть, що необхідно проспівати кілька японських віршів, розповісти декілька легенд

Також Ірина Фаріон розповіла про дискримінацію українців в Україні та про претензії Угорщини щодо мовного питання на Україні.

Дивіться у нас не дискримінують, поляків, угорців, чехів, у нас дискримінують тільки українців, тому, що ми їм це дозволяємо. Дана ситуація це домовленість між Угорщиною та Москвою, одне вогнище сепаратизму у нас уже створено, де воно створено, воно створено в Донецькій та Луганській області, чому воно там створено, тому, що там був нуль української мови

Нагадаємо, раніше Ірина Фаріон заявляла, що російськомовні українці нагадують їй ЛГБТ спільноту.

Серед комісії яка пише нові «толерантні» підручники для дітей тільки 7 чоловіків

  • Липень 2, 2018

Український педагог та мовознавець Ірина Фаріон в ефірі одного із українських телеканалів розповіла про парадокси щодо написання нових підручників для дітей. Так за її словами нові підручники які мають навчити дітей рівності та толерантності із комісії яка складається зі 100 осіб тільки 7 чоловіки.

Вам напевно буде дуже цікаво довідатись, що серед експертів отих святих підручників для наших дітей та онуків тільки 7 чоловіків, а усього експертів 100. Що вони там пишуть, що не можна в підручниках писати, що хлопчик має себе поводити як лицар, а дівчинка як панна. Чому? Вони пишуть що це несучасні поведінкові стандарти. Також вони говорять, що не можна вживати слова мама і тато, тому, що це дискримінація за станом в сім’ї

Також Фаріон висловила обурення щодо заборони називати Українську мову солов’їною.

Є поет Ігор Січовик який написав чарівний вірш, в цьому вірші мову нашу як названо – солов’їна. Ну гарно назвали, соловейко співає ну і справді це одна із наймилозвучніших мов світу, і тому, що вона така милозвучна її так назвали. Що пишуть експерти, експерт це студентка Херсонського університету кафедри менеджменту і психології першого курсу, експертиза, підручника української мови. Вона пише, що це дискримінація, оскільки назва солов’їна дискримінує тих для кого рідною є інша мова

Нагадаємо, раніше Ірина Фаріон виступала за примусове і силове насадження української мови закликаючи бити російськомовних громадян.

Потрібно проводити примусову Українізацію населення

  • Травень 23, 2018

Українська політична діячка та громадська активістка Ірина Фаріон закликала проводи в Україні українізацію населення. Під час свого виступу вона розповіла про можливість застосування примусових мір для українізації населення та відзначила проблеми із якими можуть зіткнутись особи які проводитимуть дану політику.

Звісно зрозуміло, що ми абсолютній більшості нашого суспільства не зможемо донести сакральних основ розуміння мови, і непотрібно. Із суспільством про мову необхідно говорити винятково силою, як сказав, так буде. Чверть століття ми із ними бавимось у підручники, у монографії, у розмальовки із солов’їною мовою, закінчились співи

Також під час свого виступу Фаріон згадала про українські військові сили, нею висловлена думка про необхідність діяти відповідно до чинного законодавства та розмовляти в рядах армії виключно українською мовою.

Я хочу нагадати, що у законі про Збройні сили України є 13 стаття, Згідно неї, мова збройних сил українська, бо якщо ви там говорите не українською, то кого ви захищаєте. Якщо б вся Україна в один прекрасний день заговорила виключно українською мовою, Путін би «здох»

Нагадаємо, Ірина Фаріон висловила занепокоєння у зв’язку із тим, що міністерство освіти зобов’язало виїжджати на стажування закордон українських науковців. За її словами в Польщу вона в’їхати не може, оскільки опиниться у в’язниці, а в Росії на неї заведено як мінімум 2 справи.

Етнічні російськомовні росіяни на території України – це окупанти

  • Травень 3, 2018

Відома політична та громадська діячка Ірина Фаріон в ефірі одного із Українських телеканалів розповіла про проблеми української мови. Також вона висловила нерозуміння позиції людей які проживаючи на Україні говорять Російською.

Чому вони живуть в Україні та говорять мовою окупанта? Вони садомазохісти, чому їм подобається розмовляти мовою ворога. Путін прийшов їх визволяти? Вони притягнули сюди війну. Де ми маємо сьогодні війну, Ми маємо її там де було багато російськомовних, це Донецька область, Луганська область, і Крим

Також Фаріон зробила ріску заяву в якій виголосила тезу про неповноцінність російськомовних громадян України.

Вони розумово відсталі ці російськомовні? І взагалі хто вони такі. Останні соціологічні дані показують, що в Україні проживає 5.5% етнічних росіян, це не просто етнічні росіяни, це діти колонізаторів. Це окупанти на нашій із вами землі

Нагадаємо Ірина Фаріон – український мовознавець, педагог, політичний і громадський діяч, народний депутат України сьомого скликання, голова підкомітету з питань вищої освіти Комітету Верховної Ради України з питань науки і освіти (2012—2014), доктор філологічних наук, професор НУ «Львівська політехніка».

Необхідно розуміти які слова та вирази є українськими

  • Квітень 12, 2018

Ірина Фаріон, доктор філологічних наук виступаючи із лекцією розповіла про необхідність знання та розуміння української мови. Також на її думку необхідно розуміти, що деякі слова які ми вважаємо русизмами є насправді українськими.

Полюй, Іван Франко, Ольга Кобилянська, Леся Українка, не вживали іншого слова крім «побіда». Сучасна практика скаже нам, що дане слово є русизмом, тому,що наші голови отруєні окупаційним інформаційним простором

Зокрема Фаріон розповіла у ході лекції про погляди деяких видатних людей, щодо перемоги України в гібридній війні проти РФ.

Україна визволиться із гніту Росії тільки тоді, коли ми реально знищимо цю країну. Не виграємо у неї війну, а знищимо цю країну. Саме українське питання, як центру Європи є гордієвим вузлом. І тільки тоді, коли буде вирішене питання самостійної України в Європі запанує мир

Нагадаємо, нещодавно Фаріон заявила що в Україні при владі ті, хто ненавидить українців, та українці житимуть добре лиш тоді, коли почнуть відчувати свою національну гідність.

Що призвело до розпаду Російської Імперії

  • Березень 15, 2018

Ірина Фаріон, український мовознавець та громадський діяч дала інтерв’ю радіо «Вголос». Вона розповіла про те, як говорили класики про те, що призведе до розпаду Російської Імперії.

Пантелеймон Куліш, говорив що два польських повстання 30-го року та початку 60-х років не призведуть до розпаду російської імперії. Призведе до розпаду російської імперії повстання української літератури та української мови

Також, Фаріон розповіла про те, що говорив Шевченко щодо своєї популярності, та чому наскільки багато людей читають його вірші.

Коли його (Шевченка) ув’язнили у справі Кирило-Мифодіївського братства, а Кирило-Мифодіївське братство це насамперед ті двоє людей про яких я говорила Микола Костомаров та Пантелеймон Куліш, і запитали його і запитали його щиро і зі здивуванням чому його так багато читають. Він просто і легко відповів, мабуть тому, і тільки тому, що мої вірші по малоросійському написані

Нагадаємо, раніше, Ірина Фаріон розповіла що історичний контекст свята 8 березня пов’язаний із протестом повій яким не платили гроші матроси.

На якому рівні Українці знають свою мову

  • Лютий 28, 2018

Ірина Фаріон Український мовознавець розповіла на телеканалі «Рада» про свій погляд на те чи знають Українці свою рідну мову.

Існує такий стереотип що українці знають свою мову. Я б не ризикувала так говорити, тому що я вважаю що і сама недуже добре її знаю. Як говорять мудрі люди будь яку іноземну мову можна вивчити за п’ять років, а свою рідну мову потрібно вчити все життя

На думку пані Ірини загальний рівень знання мови українським суспільством напряму зв’язаний із загальним рівнем української культури

Культура в перекладі із латинської означає «догляд». Що відбудеться коли не доглядати за собою або своїм житлом. А як часто ми доглядаємо за своєю мовою, коли востаннє ми купляли книгу із культури української мови

Нагадаємо Ірина Фаріон являється активним громадським діячем, деякі її заяви як наприклад про те що: “Імена «Ваня», «Маша» являються мерзенною формою українських імен” викликали неоднозначну полеміку в суспільстві.