Британське видання The Telegraph змінило написання української столиці

  • Жовтень 21, 2019

Замість Kiev писатиме Kyiv.

Про це у Twitter поінформувало посольство України у Сполученому королівстві.
Це офіційно! The Telegraph щойно повідомило нам, що вирішила змінити стиль написання назви столиці України: відтепер вона використовуватиме Kyiv, а не Kiev


На початку жовтня 2018-го Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, у рамках якої звертається до іноземних ЗМІ й іноземних аеропортів із метою коригування правопису міста Київ латинкою (#KyivNotKiev). Чимало європейських столиць і міст вже підтримали ініціативу.

Під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev. Українська влада наполягає, що нині правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv. У жовтні 2018-го МЗС України закликало іноземні ЗМІ та аеропорти коригувати назву української столиці. Ініціативу МЗС України підтримало вже чимало європейських столиць і міст, а також ЗМІ

Коментарі